我已經失去了所有的愛
沒有你,我感到如此迷茫
我知道你是對的
相信了那麼久
我已經失去了所有的愛
沒有了你,我是什麼?
現在說(我知道)我錯得那麼深
希望不會太遲
I'm all out of love
I'm so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I'm all out of love
What am I without you?
I can't be too late
To say (I know) that I was so wrong
<All Out of Love > by 空中補給合唱團,1980年
1980年代被譽為流行音樂史上最熱鬧的年代之一,彷彿是一場最大型的全球性音樂嘉年華。在這個時期,合唱團如雨後春筍般湧現,其中一支備受矚目的樂團就是空中補給合唱團。
空中補給合唱團(Air Supply)在1980年代崛起,以其柔和而深情的音樂風格贏得了樂迷的心。成軍於1975年的澳洲,由Russell Hitchcock和Graham Russell組成,他們的音樂風格融合了流行和輕型搖滾,為當時的音樂風潮注入了新的元素。空中補給合唱團以其獨特的和聲和感人至深的抒情歌詞而聞名,迅速在全世界贏得了大量樂迷。
其中一首讓空中補給合唱團名聲大噪的歌曲就是〈All Out of Love〉。這首歌於1980年發行,成為空中補給合唱團的代表作之一。歌詞中的字字句句都充滿深情,將愛情的心酸娓娓道來。這首歌迅速攀升至音樂排行榜的巔峰,成為樂壇經典之一。令人印象深刻的是,這支歌曲的YouTube影片點擊率已經逼近1.8億次觀看,顯示了它在多年後的今天,仍然受到全球歌迷廣泛的喜愛。
有趣的是,類似筆者在前一篇中提到〈Making Love Out of Nothing at All〉的翻譯爭議,〈All Out of Love〉的中文翻譯也吸引了不少話題。有人將其翻譯成「愛已用盡」、「與愛絕緣」等,這些翻譯明顯未能完全捕捉到歌曲的豐富情感和原意。
空中補給合唱團的音樂,特別是〈All Out of Love〉這樣的經典之作,承載了時代的感動,讓樂迷們永遠難以忘懷。這支樂團的獨特風格和深情歌曲成為了音樂史上的一大亮點,將他們的影響力延續至今。這樣的音樂旅程,不僅是對當時音樂的注目,更是對愛情和情感的永恆追求的真摯寫照。
★George老師的現職
#淡江大學英文系兼任講師
#馬偕專校英文兼任講師
#胡仕補習班英文老師
#香港MYL翻譯公司資深翻譯師
#科建管理顧問股份有限公司兼職翻譯師
★George老師的簡歷
★George老師專精教授
Tel:0918-217167,Line:pinpointtrans,email:george.chiu93@gmail.com